第21章 第一:不平等条约(1/1)

9≈ap;ap;gt;ste,arr……1900年9月9日星期日我最最亲爱的杰维少爷:这是一封我写给你的信,永不寄出,永不署名。不知道现在的你在做什么?你睡了么?此时的我,正躺在你曾经住过的床上,点着你买给我的非常漂亮的豪华台灯,靠在山普太太帮我选的厚厚的羽毛靠枕上,用非常平静的心情给你写信。当然这封信是只能写在这本我新买的红色日记本里的,不能让你或是其他任何人看到的。我的蓝色日记本其实还有那么十几页没有写完,可是你知道么,我有点喜新厌旧了。这一次,我有了自己的房间,我可以偷偷买我想买的一些东西,放在抽屉里,当然我也买了锁头。不然别人会以为我是一个易装癖。在漂亮的衣服、首饰和古老、庄严的课堂之间,你的、永远也长不大、永远也长不高的查尔斯,选择后者。我宁愿永远做一个男孩,也不愿意放弃读大学的机会。我买了一个红色皮的,它确实是真皮的,很高档的日记本,阿兰走了,我更没有什么朋友了,我只能和日记本“说话”,只能假装写信给你,就像过去的r一样,写完信,发泄一下,然后一切如常。知道么?当时居然有九种,也许更多的颜色可以选,我真的很想摸一摸那些粉色的、淡紫色的,但是我怕别人会看到我买那种颜色的,于是我选择了红色的。如果这本记完了,你说,我会选择什么颜色的?好吧,现在的我又变成了那个自卑又敏感的孩子,不是因为其他人的地位或是金钱,因为这些,你都已经给了我。不是每一个来海沃德上学的孩子,(应该是青年人,只有我才是孩子,我比他们小很多,我不会因为这种事骄傲的。)都有机会自主选择寝室,但是一定是您给了我这样的特权,因为我现在住的正是您初入海沃德时的房间,它很大,白天光线很足,视野开阔,当我站在它的小晒台上的时候,我甚至觉得我就在海沃德的中心,那些铭刻着真理的血液都向我涌动而来。今天在课堂上,第一课是读写课,好吧,我真的无知,我不知道大学还有读写课。当然不是让我们认字母,是教我们写作文。课堂上,那些同学们都被我震住了,你知道为什么吗?因为,我写字特别地快,后来教授不得不和我说,“天啊,你先停一下,我得把眼光移开。”我想一定是我在孤儿院的时候练出来的本事,没有灯,每天只有一点点的时间,而我又特别想把一些事情记在日记里,所以,写字飞快,但是字迹没有你的那么漂亮。我想等我写一封能够寄出给您的信时,我会把它重新誊写一次,让您见识一下,我的书法。其实我的书法都是模仿您的。甚至我连您的签名都能模仿得很像。我向上帝保证,我没有做坏事,没有盗用过您的签名。好吧,说了这么多,您一定会觉得我的大学生活还不错。不,其实糟透了。我在前几天的龙虾之夜上还夸口我从孤儿院走到了海沃德,我以为和别人坐在一个课堂上就是成功了。我错得离谱。这个世界上最不缺的就是聪明人,我以为我能骗过睿智的杰维少爷,就一定能蒙过其他人的眼睛。好吧,你的查尔斯在继被山普太太发现“他是一个女孩”之后,又被人发现了,而且那个人,或都说是那群人,他们是我的室友。不,我的意思不是说我们都住在您曾经住过的房间,而是,我们五个人共用一个单元,只有我们这个单元是五个人一人一间寝室,听说其他的房间是五个人用四间寝室,要有两个人同一间寝室,如果我是那个不幸的人,现在我一定在哭。先说说最先发现我是女孩的那个家伙吧,他叫罗伊-莫菲特,看起来就比我们几个都成熟,他的黑眼睛不大,却目光锐利,就像一只寻找猎物的鹰隼一样,他居然还自嘲自己的伪装太差了,“我的眼光那么锐利?”而且,他不是唯一一个发现的,呵,我真的觉得我可以把自己的头埋在沙子里了。第二个发现的人是比利-,好吧,我真的觉得我是孤陋寡闻,我长这么大没见过谁是姓的,可是他的证件上就是这么写的,哦,我们都在猜,他到底是什么姓氏的呢?难道还有比杰维少爷您和我讲的罗斯柴尔德家族还要神秘吗?比利,怎么说呢?他就像你常常和我讲的,要小心的那些坏人,那种花花公子。我在和您一起创业的时候,我们一起对付过地痞,你不在的时候,我还和混混打过交道,我学着你的样子把一只酒瓶打碎,“杂碎,有本事,你来!”其实,我现在想想非常后怕,我不是怕我会怎样,而是害怕,如果是你遇到这样的人,而为了一时的痛快而让你受伤,我是多么后悔,你和我不一样,我只是一个人,你的背后是庞大的家族产业,还有许多靠着班德尔顿家族产业生存的人。比利是这样说的,“看,那个甜妞,只要看一眼,就知道这绝对是个姑娘!真了不起!”另外两个人就和您一样,根本没发现。两只,哦,不,是三只呆头鹅。不过,另外两个“室友”明显要比罗伊和比利好相处,一位应该是您认识的,孚德家族的二世祖,埃尔德-孚德,一个看起来很不错的温和派;另一位就更好了,哈利-威德纳,一位酷爱读书的好室友。我想,我要收回之前对您的一些评价,我曾经认为您一定是海沃德的高材生,一位天才,我想大约不是这样,海沃德了不起的人太多了,您大概是拖了全校智商平均线的后腿。我想,我们的见面次数要成几何倍地多于我的这些室友啊,您为什么没发现?不是我要为罗伊和比利开脱,因为他们并没有揭发我。罗伊就是天生的管理型人才,他挨个敲门,把我们几个人都叫了出来。然后他主持了这个“会议”,他环视了我们一下,我们就好像被磁石吸住一样,被他的目光锁定了。“今天是我们正式开学的第一天,先生们,我想,我要在这里得到一个我希望得到的答案。”他顿了顿,只有先生“哼”了一声,并向我打了个口哨。而我,当时就像一只落汤鸡一样,陷坐在我们五个人共用的小客厅的沙发里。一时间,只能听见小客厅里的老式时钟在摆动的声音,也许还有齿轮的咔嗒声。“我们这里有一个不应该出现的人。我想让这个人说一说,为什么会在这里。”“哦,莫菲特先生……”哈利一脸紧张,不过,罗伊打断了他的话。“叫我罗伊。”他的语气并不严肃,但是还是不能让哈利从他自身的紧张中解脱出来。“是……罗伊先生,不!罗伊……罗伊,你能不能不这么搞恐怖气氛,我刚刚在看一本恐怖小说,哦,情节,和我们现在很相似,也是大学生的寝室,他们围坐在一起。”上帝!这个好好先生哈利-威德纳真是个黑心的家伙,说什么恐怖小说,我平时都不会看这些的。不过,我装着镇定没在意他说的,但是埃尔德就反应很明显,“哦!不要说这些了,我现在就觉得很害怕。”“一群小肥羊。”罗伊轻轻晃晃头。“我就开门见山了。”罗伊把目光最终锁定在我一个人身上,“我们这里,有一个女孩。”“哦,莫菲特先生,你吓到我们的小宝贝了。”一直没开口的先生说话了。“你们想怎样……”我确实没有再伪装下去的意义。山普太太有女人的直觉,而这两个家伙只看了我几眼就下了结论,真是打击我。“我们要商量一下,我的意见是,你离开这里,换个地方。”罗伊对我说,“说实话,你的龙虾奋斗史,我已经有所耳闻,我对你表示敬意。但是,我不想给我自己添麻烦。”“请问,我会给其他人添什么麻烦?我本来也不想住在这里,我可以离开,但是请保守别人的秘密。”“我倒是不认为她离开会更好,让她留下,我认为我更缺少一个打杂女佣。”比利和罗伊对上了。“停!我还没听明白。”哈利一脸迷茫。

“我也是。”埃尔德附和。“好吧,先生们,坐在我们中间的查尔斯-本顿先生,其实是一个女孩。”罗伊平淡地说。就好像在说今天的天气一样。显然,他的这句话让呆头鹅一号和呆头鹅二号目瞪口呆。在他们的表情上,我找到了点自信,看吧,还是能让人信服的伪装。过了一小会儿,哈利起身,“失陪一下,我去取些东西。”他回到了他自己的房间,然后又回到之前的座位上。他拿回一本圣经。“如果有谁想说什么,我们就把手放在圣经上说。”哈利自认为做了一件很聪明的事,他把手放在圣经之上,接着问我,“请问,您是……女性?”“是。”我也把手放在了圣经上。“您有没有对我,一见钟情?”突然也把手放在了圣经上,还故意压着我的手。“没有!”我抽出了手。“看!她说谎!她说不喜欢我的时候手离开了圣经。”故意做出惊喜的表情。“要我也放一下么?”埃尔德插话道。“不,你没有问题就不用放。”哈利笑着说,他的眼睛好像变亮了一样,玩得不亦乐乎。“那好吧,我有问题。”罗伊轻笑一下,把手放在圣经上,“本顿小姐,您想做什么?““我想读书。”我回答他,同时我想起了桌上还有一本圣经,就把手放在了圣经上。“我相你了。”罗伊回答,但是这并没完,“如果您不小心让校方知道了,那么,我们几个第一可能会因为包庇你的罪名被开除,第二个可能是以生活混乱的原则问题开除。”“……”原来还有这种事情,好吧,我真的不知道我的事情会这么麻烦,当然,现在什么都没发生。“那么,本顿小姐,我有个建议——”罗伊正要说的时候,我打断了他的话。“先生,请您把手也放在圣经上。”他一挑眉,但也还是把手放在了圣经上。“本顿小姐,这个世界讲究的是公平。我们几个冒着这么大的风险,你应该付出一定的回报给我们。因为,这件事本来就是你引起的,我看我们几个一人提一个要求好了。”好吧,4:1,我一个人,他们四个人,连埃尔德和哈利也参加了不平等条约的制定。我头一回作为乙方签和同,他们四个是甲方,制定了如下条件:1、保证寝室每三天至少有一次龙虾可吃,钱均摊;2、乙方要保证不故意暴露自己的性别,不勾引甲方以及海沃德中任何异性。3、乙方帮甲方完成打扫成整理工作,每周一次,范围为公共区域。4、无偿转借笔记。附加条款是甲方不向之外的人透露乙方的真实性别,除非乙方自己先声明身份。好吧,我是不是特别笨,又特别地倒霉,罗伊他简直就是一个侦探,我看他才不怕什么被发现后连累开除,他只是想趁机捞点好处,他还拉着其他人一起,看,他才是制定这个条约的功臣,还让我顺便把其他几个人也一起怨恨上,这样就不是他一个人在被我恨着。我看比利没准是和他商量过的,埃尔德和哈利也是落井下石的家伙,我的结论就是男人没有一个好东西。您除外吧。我希望我能快点成长起来,真正地帮到您。两年多,我一直没有见到您,只是能从报纸上看到您的一些消息。报上总说您要订婚,可是一直没个准信儿,连人选都换了三四个了,不知道您会选哪位小姐做妻子,我都祝福您。为什么我解释说我给您——应该说是给约亨爷爷写信了,您就是不信呢。我非常地委屈,以至于您离开波士顿的时候,我都没有送您。其实,我就在楼上的房间,从树的缝隙中向外张望,看您的背景。清晨的阳光照在您的身上,可是我却觉得您的身影那样孤单,我希望您能有一位美丽的妻子,然后有很多孩子,您会是一个好的父亲,就像您抱过我那样,您一定会经常地拥抱您的孩子们,给他们温暖。彼得大帝因为不能和我一起上学,他非常难过,我已经拜托了山普太太好好地照顾它。这封信,其实就是我写给您的第一封信。但是,它永远没有办法寄出去。我并不畏惧别人揭穿我,我是一个女孩,我真希望美国的宪法能够写上,男孩或女孩都可以自由地上大学。的确,现在女孩能上大学,但是我不想读那种只是教女孩做饭、管家、然后读几本爱情小说就算学会了文学的女子大学。我想在课堂上听教授讲解微积分,讲解这个宇宙的奥秘,我想了解神秘的电磁,我想和那些学富五车的学长进行辩论,我想成为一个对这个国家有用的人,我想成为受人尊敬的人。是啊,我的上述还没有说全的私心,让我对您进行了隐瞒,我不想骗您,我不敢想像有一天当您知道我是一个女孩的时候,我的世界会不会坍塌。我只希望您不要太生气,如果有那么一天。您的小查尔斯真的不想欺骗您,有时候我想马上写信或是发电报告诉您,我的一切的秘密,可是,我怕您会再也不理我。我开始怀念我和您争吵的时光,我怀念我和您的一切时光。如果我能且只能以男孩的身份出现在您的身边,我愿意永远不再多看一眼那些美丽的裙子,那些闪亮的首饰。虽然欺骗了您却真诚的“查尔斯”